首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《唐雎不辱使命》原文及翻译参考

2025-05-26 15:02:07

问题描述:

《唐雎不辱使命》原文及翻译参考,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 15:02:07

在战国时期,诸侯国之间纷争不断,各显其能。而《唐雎不辱使命》便是这样一个充满智慧与胆识的故事。它选自《战国策·魏策四》,讲述了唐雎临危受命,凭借自己的机智与勇气,成功完成了使命,捍卫了国家尊严的故事。

原文如下:

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

这段文字生动地展现了唐雎如何在秦王面前从容应对,不卑不亢,最终使得秦王屈服。唐雎的言辞中充满了对国家和民族的忠诚,以及对个人尊严的坚持。

翻译如下:

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经消灭了韩国和魏国,而安陵君还能凭借五十里的土地生存下来,是因为我认为他是个忠厚长者,所以没有对他动武。现在我要用十倍的土地扩大你的封地,你却违背我的意愿,难道是轻视我吗?”唐雎回答说:“不是这样的。安陵君是从先王那里继承了这块土地并守护至今,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况只是五百里呢?”

秦王勃然大怒,对唐雎说道:“你也听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答:“我没有听说过。”秦王说:“天子发怒,会死伤百万人,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王是否听说过平民百姓发怒的样子呢?”秦王说:“平民百姓发怒,不过是摘下帽子光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这只是平庸之人发怒的表现,并非真正勇士的愤怒。像专诸刺杀王僚时,彗星划过月亮;聂政刺杀韩傀时,白色光芒穿透太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰扑向宫殿。这三位都是平民中的勇士,他们心中愤怒尚未爆发,便有天象显现,加上我现在,就是第四位。如果真正的勇士发怒,那么只会倒下两具尸体,流血不过五步远,天下人都会穿上丧服,今天的情况就是这样。”说完,唐雎拔出剑站了起来。

秦王脸色变得慌乱,直起身来向唐雎道歉说:“先生请坐下!怎么至于这样!我明白了:韩国和魏国之所以灭亡,而安陵能够凭借五十里的土地继续存在,仅仅是因为有先生您啊。”

这个故事不仅体现了唐雎的机智勇敢,也反映了战国时代各国之间的复杂关系。通过唐雎的抗争,我们可以看到弱小国家在强权面前所展现出的坚韧精神。同时,这也告诉我们,在面对困难和挑战时,保持冷静、坚定信念的重要性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。