首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《一剪梅(middot及红藕香残玉簟秋》原文、翻译及赏析)

2025-06-01 04:22:36

问题描述:

《一剪梅(middot及红藕香残玉簟秋》原文、翻译及赏析),卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 04:22:36

《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的一首经典之作。这首词以深沉细腻的情感和精美的语言描绘了作者在秋天中的孤独与思念之情。下面我们来一起欣赏这首词的原文、翻译以及赏析。

原文:

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

翻译:

红色的荷花香气消散,竹席上的凉意透露出秋天的气息。轻轻脱下丝质的罗裙,独自登上小船。

在天空中飞翔的大雁啊,你们是否能带来远方亲人的书信呢?当大雁飞回的时候,明月已经照亮了西边的楼台。

落花随风飘零,流水潺潺而逝,同样的相思之情,在两地都让人感到忧愁。

这种深深的思念之情无法排遣,刚刚从眉间消失,却又涌上了心头。

赏析:

这首词以“红藕香残”开篇,营造出一种淡淡的哀愁氛围。李清照通过描写秋天特有的景象——凋谢的荷花、冰冷的竹席,以及那让人感到孤寂的秋意,表达了她内心的寂寞与惆怅。词中的“轻解罗裳,独上兰舟”,更是将主人公那种无人相伴的孤独感表现得淋漓尽致。

接着,“云中谁寄锦书来?”这一句充满期待又带着无奈。诗人仰望长空,希望看到那传递消息的大雁,但最终只能面对现实,感叹“雁字回时,月满西楼”。这里不仅有对远方亲人或爱人的思念,还有一种对时光流逝、岁月蹉跎的感慨。

下半阕“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。”进一步深化了主题。花开花落、水流无情,这些自然现象似乎都在诉说着人生的无常与离别之苦。而“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”则直接点明了作者内心深处那份难以释怀的相思之情。它不是一时的情绪波动,而是长久以来积压在心中的情感,即使暂时平息,也很快又会重新浮现。

总之,《一剪梅·红藕香残玉簟秋》以其优美的辞藻、真挚的情感打动了一代又一代读者。李清照用她敏锐的观察力和深厚的艺术修养,为我们展现了一个女性在特定历史背景下所经历的心理挣扎与精神追求。这是一首值得反复品味的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。