首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

古诗定风波(middot及三月七日的原文诗意翻译赏析_语文迷)

2025-06-01 14:01:09

问题描述:

古诗定风波(middot及三月七日的原文诗意翻译赏析_语文迷),卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 14:01:09

原文

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

诗意翻译

不要在意那穿过树林、打在树叶上的雨声,不妨一边吟诵长啸一边从容前行。手握竹杖,脚穿草鞋,这轻便的装备比骑马还轻松自在,又有什么好害怕的呢?即便披着一件蓑衣,在烟雨中度过一生又有何妨?

清晨的春风带着些许寒意将我从醉酒中唤醒,感觉微微有些寒冷,然而,远处山头的斜阳却热情地迎接我。回头看看刚才经过的风雨交加之地,如今已不再有风雨,也不再有晴朗,一切归于平静。

赏析

这首词以自然界的风雨为背景,通过描述作者在风雨中的行走与感悟,表达了他面对人生风雨时的坦然态度。词中“莫听穿林打叶声”一句,既是对外界喧嚣的劝诫,也是对内心宁静的追求。“何妨吟啸且徐行”,则体现了作者在困境中的从容不迫。而“一蓑烟雨任平生”更是道出了作者不畏艰难险阻、随遇而安的生活哲学。

下阕通过对天气变化的描写,进一步深化了主题。“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这里不仅写出了季节的变化,也隐喻了人生的起伏。“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”这一句寓意深刻,表明无论经历怎样的风雨坎坷,最终都会回归内心的平静,不再被外界的得失所困扰。

总之,《定风波·三月七日》以其独特的艺术魅力和深邃的思想内涵,成为了一首流传千古的佳作,激励着后人在面对生活的风风雨雨时保持一颗平常心,勇敢前行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。