首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

公输的原文翻译

2025-06-04 19:07:15

问题描述:

公输的原文翻译,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 19:07:15

《公输》是墨子书中的一篇重要篇章,主要讲述了墨子通过智慧和辩论技巧说服楚国停止攻打宋国的故事。这篇文字不仅体现了墨子非攻的思想,也展示了他卓越的辩才和策略。

原文节选如下:

子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之——此为何若人?”

王曰:“必为有窃疾矣。”

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糟糠也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

接下来是这段文字的现代汉语翻译:

墨子拜见楚惠王,说:“现在有这样一个人,舍弃自己的华丽车马,却去偷邻居的破车;舍弃自己的绸缎衣服,却去偷邻居的粗布衣;舍弃自己的美味佳肴,却去偷邻居的酒糟糠皮——这人是个什么样的人呢?”

楚惠王回答说:“一定是患了偷窃病。”

墨子说道:“楚国的土地面积有五千里见方,宋国的土地只有五百里见方,这就像华丽的车马与破车相比一样。楚国有云梦泽,那里充满犀牛、麋鹿等珍稀动物,长江、汉水里的鱼鳖鼋鼍更是天下闻名的富饶之地,而宋国则被人们认为连野鸡、兔子、鲫鱼都没有,这就像美味佳肴与酒糟糠皮相比一样。楚国有高大的松树、梓树、楩树、楠树、樟树等珍贵木材,而宋国则没有高大的树木,这就像绸缎衣服与粗布衣相比一样。所以我认为大王的官吏进攻宋国,就如同这个人的行为一样。”

楚惠王听后称赞道:“说得太好了!不过,尽管如此,公输盘已经替我造好了云梯,我一定要攻下宋国。”

这篇文章通过生动的比喻和逻辑严密的推理,成功地劝阻了楚国对宋国的侵略战争,充分展现了墨子反对不义之战、倡导和平的理念。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。