《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇著名散文,它以华丽的辞藻和深刻的思想描绘了秦朝阿房宫的壮丽景象以及秦亡的历史教训。这篇文章不仅在文学史上占有重要地位,其深刻的寓意也让人深思。以下是对文中一些关键字词的解释及全文的翻译。
关键字词解释:
阿房宫:秦代宫殿建筑群之一,位于今陕西省西安市附近,是秦始皇统一六国后修建的大型宫殿建筑群,象征着秦王朝的强大与繁荣。
赋:中国古代的一种文体,介于诗歌和散文之间,通常用来描写事物或抒发情感。赋体文章讲究辞藻华丽,结构严谨。
缦回:形容建筑物曲折环绕的样子。
囷囷:形容楼阁高耸密集的样子。
妃嫔媵嫱:指皇帝的后宫佳丽,包括妃子、嫔妃、媵妾等。
辇来于秦:乘坐辇车来到秦国。辇,古代一种由人推拉的车子,多为帝王后妃所乘。
明星荧荧:形容众多的灯火明亮闪烁。
剽掠其人:掠夺百姓的财物。
鼎铛玉石:把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,形容奢侈浪费。
全文翻译:
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
通过以上翻译,我们可以更清晰地理解《阿房宫赋》的内容及其深层含义。杜牧通过对阿房宫的描写,揭示了秦朝因奢侈无度而导致灭亡的历史教训,提醒后人要以史为鉴,珍惜和平与安定的生活。