《世说新语》是中国古代的一部著名笔记小说集,由南朝宋刘义庆组织编写,书中记录了从汉末到东晋时期许多名士的言行和轶事。它以语言简练、情节生动著称,是研究魏晋南北朝文化、思想的重要资料。
下面选取其中两个故事进行学习:
原文一:咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释:
- 内集:家庭聚会。
- 俄而:不久,一会儿。
- 骤:急,紧。
- 差可拟:差不多可以相比。
- 未若:不如,比不上。
这个故事讲述了在一个寒冷的下雪天,谢安与家人讨论诗文时,突然下起了大雪。他问大家雪像什么,侄子谢朗回答像撒在空中的盐,而侄女谢道韫则说更像随风飘舞的柳絮。谢安非常欣赏侄女的回答,认为她的比喻更为贴切优雅。
原文二:陈太丘与友期行
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
注释:
- 期行:约定同行。
- 日中:正午。
- 相委而去:丢下别人自己离开。
- 无信:没有信用。
- 无礼:没有礼貌。
这个故事讲述的是陈太丘与朋友约好一同出行,但朋友迟到未到,陈太丘先行离开。当时陈太丘的儿子陈元方只有七岁,在门口玩耍。朋友见到陈元方后责问他父亲为何先走,并且出言不逊。陈元方机智地指出对方既缺乏诚信又失礼节,使对方感到羞愧。
这两个故事不仅展示了古人对于语言艺术的高超运用,同时也传递了许多关于道德修养的道理,值得我们细细品味并应用于实际生活之中。