首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《江畔独步寻花(middot及其五》杜甫唐诗注释翻译赏析)

2025-06-13 21:39:11

问题描述:

《江畔独步寻花(middot及其五》杜甫唐诗注释翻译赏析),真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 21:39:11

原文:

黄师塔前江水东,

春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,

可爱深红爱浅红?

注释:

- 黄师塔:指黄师所建的佛塔。具体地点已不可考。

- 无主:无人看管。

- 可爱深红爱浅红:表达了诗人对桃花颜色的喜爱,无论深红还是浅红,都让人感到无比的美丽。

翻译:

在黄师塔前的江水向东流去,

春日的阳光懒洋洋地吹着微风。

一簇簇盛开的桃花无人照管,

无论是深红色还是浅红色,都同样令人喜爱。

赏析:

这首诗描绘了诗人独自在江边漫步时所见的景象。诗中通过“江水东”、“春光懒困”等词句,营造出一种悠闲、宁静的氛围。尤其是“桃花一簇开无主”,既写出了自然界的自由与生机,也暗示了诗人内心的闲适与满足。最后一句“可爱深红爱浅红?”则以问句的形式,表达了诗人对大自然美景的无限热爱与赞叹。

这首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描写,展现了诗人对生活的热爱与感悟。它不仅是一首描写春天的佳作,更体现了杜甫作为伟大诗人的敏锐观察力和深厚情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。