首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

城南原文、翻译注释及赏析

2025-06-18 14:15:20

问题描述:

城南原文、翻译注释及赏析,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 14:15:20

原文:

城南

宋代·曾巩

雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。

一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

翻译:

一场春雨过后,池塘里的水涨满了堤岸。远处高低起伏的群山在雨后显得更加苍翠,道路蜿蜒曲折地延伸向东西两方。桃花和李花经过一场盛放之后已经凋谢殆尽,而唯有那青青的草地依旧整齐地铺展在眼前。

注释:

1. 横塘:指池塘或湖泊,这里描绘的是雨后水势上涨的情景。

2. 乱山:形容山峦高低不平,形态各异。

3. 路东西:形容道路蜿蜒曲折,方向不定。

4. 桃李花开尽:比喻春天的繁花已谢,象征时光的流逝。

5. 青青草色齐:强调春草生机勃勃,无论季节如何变化,总能保持其绿意盎然。

赏析:

这首诗是宋代文学家曾巩所作,通过对自然景色的描写,表达了诗人对时光流转与生命循环的深刻感悟。全诗语言清新自然,意境优美深远。

首句“雨过横塘水满堤”点明了时节与环境,一场春雨使池塘水位上涨,堤岸被水覆盖,展现出大自然的灵动之美。第二句“乱山高下路东西”进一步拓展画面,将视线从近处的池塘转向远方的山峦,群山高低错落,道路纵横交错,给人一种开阔的视觉体验。

第三句“一番桃李花开尽”则由景入情,暗示着春天的繁华即将过去,象征着生命的短暂与无常。最后一句“惟有青青草色齐”则带来一丝安慰,虽然花朵凋零,但草木依旧充满生机,给人以希望和力量。

整首诗通过对自然景象的细腻刻画,不仅展现了作者敏锐的观察力,也传递了他对人生哲理的思考。这种借景抒情的手法使得诗歌既具艺术性又富有哲理性,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。