在英语学习的过程中,我们常常会遇到一些看似简单却容易让人困惑的短语或表达方式。今天我们要探讨的就是这样一个例子——“make a progress”。乍一看,这个短语似乎没有问题,但实际上,在英语中,“progress”作为一个不可数名词,通常不能与不定冠词“a”搭配使用。因此,“make a progress”这样的表达实际上是不正确的。
正确用法
当我们想要表达“取得进步”时,正确的用法应该是“make progress”,去掉不定冠词“a”。例如:
- She has made great progress in her studies this semester.
- The team is making steady progress toward completing the project.
为什么不能加“a”?
“Progress”是一个抽象名词,表示的是一个持续的过程或者状态,而不是具体的事物或数量。因此,它不需要像可数名词那样通过添加“a”来表示单个的概念。类似的情况还有其他一些抽象名词,比如“advice”、“information”等,它们同样属于不可数名词,不能直接与不定冠词搭配。
相关例句分析
为了更好地理解这一规则,让我们来看几个具体的例子,并对比正确和错误的形式:
1. 错误:He is trying to make a progress every day.
- 正确:He is trying to make progress every day.
2. 错误:They have received an important piece of progress from the research team.
- 正确:They have received important progress from the research team.
3. 错误:What do you think about my progress on this task?
- 正确:What do you think about my progress on this task?
需要注意的是,在某些特定情况下,“progress”可以作为可数名词使用,但这主要是指具体的进展事项或者是项目中的阶段性成果。例如:
- We had several major progresses during our last meeting.
- Each small progress brings us closer to our goal.
不过即便如此,在日常交流中最常见的仍然是不可数形式的“progress”。
总结
虽然“make a progress”看起来像是一个合理的表达,但实际上它违背了英语语法中关于不可数名词的基本规则。因此,在正式写作或口语交流中,我们应该坚持使用“make progress”来传达“取得进步”的意思。希望本文能够帮助大家避免类似的误区,提升语言运用能力!