《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,文章以简洁而生动的语言描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风光。本文不仅是古代地理文献中的经典之作,也因其优美的文学性而被广泛选入中学语文教材。
一、课文原文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
二、课文译文
在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的高山,几乎没有中断的地方。层层叠叠的山峰遮住了天空和太阳,如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
到了夏天,江水漫过丘陵,上下船只都被阻断。如果有朝廷紧急的命令要传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这样快。
到了春天和冬天的时候,白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水波倒映着周围的景物。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布在山间飞泻而下,水清树荣,山高草茂,真是趣味无穷。
每当天气刚晴,清晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音接连不断,显得格外凄凉,回荡在空旷的山谷中,久久不绝。因此,打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
三、重点字词解释
- 阙(quē):通“缺”,缺口。
- 亭午:正午。
- 夜分:半夜。
- 曦(xī):阳光。
- 襄陵:漫上山陵。
- 沿溯(sù):顺流而下和逆流而上。
- 奔:快马。
- 素湍:白色的急流。
- 绿潭:碧绿的深潭。
- 回清:水流回旋,显得清澈。
- 绝巘(yǎn):极高的山峰。
- 飞漱:飞泻冲刷。
- 属引:接连不断的声音。
- 哀转:悲哀婉转。
四、课文赏析
《三峡》一文虽然篇幅不长,但语言凝练,意境深远,充分展现了作者对自然景观的深刻观察与细腻描写。文章结构严谨,层次分明,按季节变化来描写三峡的景色,使读者仿佛身临其境。
1. 写山之险峻:开头用“两岸连山,略无阙处”表现山势之连绵不断,“重岩叠嶂,隐天蔽日”则突出山势之高大雄伟,为后文的水势描写奠定了基础。
2. 写水之凶猛:通过“夏水襄陵,沿溯阻绝”表现出夏季江水暴涨、交通受阻的景象,又以“朝发白帝,暮到江陵”突出其速度之快,令人惊叹。
3. 写春冬之秀美:通过“素湍绿潭,回清倒影”展现春冬时节的宁静与美丽,“绝巘多生怪柏,悬泉瀑布”则增添了山水之间的灵动与生机。
4. 写秋之肃杀:结尾以“晴初霜旦,林寒涧肃”营造出一种清冷萧瑟的氛围,再以“高猿长啸”渲染出一种悲凉的情绪,最后用渔歌点题,表达了对三峡自然风光的深切感慨。
整篇文章不仅是一篇地理记述,更是一篇极具文学价值的散文,体现了作者对自然的热爱与敬畏之情。
结语
《三峡》以其精炼的语言、生动的描写和丰富的情感,成为中国古代山水散文的经典之作。它不仅让我们领略到三峡的壮丽风光,也启发我们去关注自然、热爱自然。无论是在语文学习还是文学欣赏中,都具有重要的意义。