首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

清平乐村居注音版译文

2025-06-27 18:59:36

问题描述:

清平乐村居注音版译文,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 18:59:36

《清平乐·村居》是南宋著名词人辛弃疾创作的一首词,描绘了乡村生活的宁静与和谐。这首词语言质朴自然,情感真挚,展现了作者对田园生活的向往和热爱。

原文(注音版):

清平乐·村居

[宋] 辛弃疾

茅檐低小,

溪上青青草。

醉里吴音相媚好,

白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,

中儿正织鸡笼。

最喜小儿无赖,

溪头卧剥莲蓬。

注音说明:

- 茅(máo)

- 檐(yán)

- 低(dī)

- 小(xiǎo)

- 溪(xī)

- 上(shàng)

- 青(qīng)

- 青(qīng)

- 草(cǎo)

- 醉(zuì)

- 里(lǐ)

- 吴(wú)

- 音(yīn)

- 相(xiāng)

- 媚(mèi)

- 好(hǎo)

- 白(bái)

- 发(fà)

- 谁(shuí)

- 家(jiā)

- 翁(wēng)

- 媪(ǎo)

- 大(dà)

- 儿(ér)

- 锄(chú)

- 豆(dòu)

- 溪(xī)

- 东(dōng)

- 中(zhōng)

- 儿(ér)

- 正(zhèng)

- 织(zhī)

- 鸡(jī)

- 笼(lóng)

- 最(zuì)

- 喜(xǐ)

- 小(xiǎo)

- 儿(ér)

- 无(wú)

- 赖(lài)

- 溪(xī)

- 头(tóu)

- 卧(wò)

- 剥(bāo)

- 莲(lián)

- 蓬(péng)

译文:

茅屋低矮,溪边绿草如茵。

在酒意朦胧中,听到吴地的方言温柔动听,

原来是老夫妻俩在互相逗趣说话。

大儿子在溪东种豆,

二儿子正在编织鸡笼,

最让人喜爱的是小儿子调皮可爱,

躺在溪边一边玩耍一边剥莲子吃。

创作背景与赏析:

辛弃疾是南宋著名的豪放派词人,但在这首《清平乐·村居》中,他却以细腻的笔触描绘出一幅恬静的乡村生活图景。全词没有华丽的辞藻,却充满了浓厚的生活气息和温馨的情感。

通过“茅檐低小”、“溪上青青草”等描写,展现出一个简朴而宁静的乡村环境;“醉里吴音相媚好”则生动地刻画了一对老夫妇的亲密互动;而“大儿锄豆”、“中儿织笼”、“小儿卧剥莲蓬”则分别描绘了三个不同年龄段的孩子在田间劳作或玩耍的情景,表现出一种和谐、自然的家庭氛围。

整首词虽短,却意境深远,体现了辛弃疾对理想生活的追求与向往,也表达了他对平凡百姓生活的深切关怀。

结语:

《清平乐·村居》不仅是一首优美的词作,更是一种生活的写照。它让我们在快节奏的现代生活中,回望那份简单、真实、温暖的乡村记忆。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。