首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《行行重行行》原文及翻译

2025-06-27 19:44:14

问题描述:

《行行重行行》原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 19:44:14

《行行重行行》是汉代乐府诗中的一篇抒情长诗,出自《古诗十九首》。这首诗以一位女子的口吻,表达了对远行丈夫的深切思念与无限忧愁,语言质朴真挚,情感细腻动人。

原文:

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

翻译:

我一步一步地走啊,走得那么遥远,与你从此分别。

我们相隔万里的距离,各自处在天地的两端。

路途艰险又漫长,何时才能再相见?

北方的马儿依恋北风,南方的鸟儿筑巢在向阳的树枝上。

离别的时间越来越久,我的衣带也一天天松了下来。

浮云遮住了太阳,游子却迟迟不肯归来。

思念你让我日渐衰老,时光飞逝,年华已晚。

不要再提这些伤心事了,只愿你多多保重,好好吃饭。

赏析:

这首诗通过平实的语言,描绘了一位女子在丈夫远行后内心的孤寂与牵挂。全诗没有华丽的辞藻,却字字深情,句句动人。诗中“胡马依北风,越鸟巢南枝”一句,借物喻人,表达了人对故土和亲人的依恋之情,成为千古传诵的名句。

整首诗情感真挚,结构紧凑,展现了古代文人对爱情、亲情以及人生无常的深刻体悟,具有极高的文学价值和情感感染力。

结语:

《行行重行行》不仅是一首表达离别之苦的诗歌,更是一曲对人性情感的深刻诠释。它让我们感受到古人对生活的感悟与对情感的珍视,至今仍能引起读者的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。