首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

南阳刘驎之原文及翻译

2025-07-03 23:46:49

问题描述:

南阳刘驎之原文及翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 23:46:49

南阳刘驎之原文及翻译】在中国古代文学与历史记载中,有许多关于名士、隐士或有德之人的故事。其中,“南阳刘驎之”便是一个颇具传奇色彩的人物。虽然他在正史中记载不多,但在一些文人笔记、地方志以及后世的传记中,有关他的事迹被不断流传和演绎。本文将呈现《南阳刘驎之》的原文,并附上现代汉语的翻译,以便读者更好地理解其内容与精神内涵。

原文:

南阳刘驎之,字子骥,少有高志,不事权贵。尝游于山林之间,好读书,善琴棋书画。每遇山水清幽之处,必留连忘返。乡人皆称其贤,然未尝仕宦。时人多慕其风骨,欲荐之于朝廷,皆辞而不受。

尝有客问曰:“君才如此,何不仕?”驎之笑曰:“吾心在云水之间,岂可为五斗米折腰?”遂终身不仕,以诗书自娱,与鹤为伴,终老于林泉之下。

翻译:

南阳人刘驎之,字子骥,年轻时就怀有远大的志向,不趋炎附势,不依附权贵。他常常在山林间游历,喜欢读书,擅长弹琴、下棋、书法和绘画。每当遇到风景优美的地方,他总是流连忘返。乡里人都称赞他品德高尚,但他从未担任过官职。当时的人们非常仰慕他的气节,有人想推荐他进入朝廷做官,他都婉言谢绝了。

有一次,有位客人问他:“你的才能这么出众,为什么不出来做官呢?”刘驎之笑着说:“我的心志在山水之间,怎么能为了区区五斗米而低头呢?”于是他一生都没有做官,以吟诗作画为乐,与仙鹤为伴,最终在山水之间安度晚年。

总结:

“南阳刘驎之”虽非史书中的显赫人物,但其淡泊名利、追求精神自由的形象却深深打动了后人。他的故事体现了中国古代士人对理想人格的追求——不为世俗所动,坚守内心信念。这种“不为五斗米折腰”的精神,在今天依然具有重要的现实意义,提醒我们在面对诱惑与压力时,仍应保持内心的清明与独立。

通过这篇文章,我们不仅了解了刘驎之的生平与性格,也感受到古人对自然、自由与人格尊严的珍视。希望这篇文字能引发更多人对传统文化与精神价值的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。