首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

留侯论逐字逐句翻译

2025-10-04 15:24:21

问题描述:

留侯论逐字逐句翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 15:24:21

留侯论逐字逐句翻译】《留侯论》是北宋文学家苏轼所写的一篇议论文,文章通过对张良(即“留侯”)的生平事迹进行分析,探讨了“忍”的重要性。全文言简意赅,寓意深远,具有极高的思想价值和文学价值。

以下是对《留侯论》逐字逐句的翻译与总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。

一、原文与逐字逐句翻译

原文 翻译
古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。 古代所说的英雄豪杰,一定有超过常人的气度。
人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。 人们在情绪上无法忍受时,普通人在受到侮辱时会拔剑而起,挺身而斗,这种行为不算是真正的勇敢。
天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。 天下真正有大勇气的人,突然面对危险不会惊慌,无缘无故受到欺凌也不会发怒。
是故,忍小忿而就大谋。 因此,能忍住一时的小愤怒,是为了成就更大的谋划。
曰:“此其所挟持者甚大,而其志甚远也。” 说:“这是因为他的抱负很大,志向也非常远大。”
夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之亡,而其心已有所属? 张良在桥上接受老人传授兵书的事很奇怪,但怎么知道这并不是秦国灭亡后,他心中已有归属呢?
虽然,其心未尝一日忘楚也。 虽然如此,他的内心从未有一天忘记过楚国。
今观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之语也。 现在看他那些细微表现出来的意图,都是圣贤用来劝诫人的话。
且夫天下有大勇者,岂可限以一节? 况且,天下有大勇气的人,怎么能用一个方面来限制他呢?
吾以此观之,非特君子能忍,人多能之。 我从这里来看,不只是君子能忍,普通人也能做到。
然则,何以谓之“留侯”? 那么,为什么称他为“留侯”呢?
盖其自得于心,而有以全其天者也。 大概是因为他内心有所领悟,从而保全了天性。

二、(文字版)

《留侯论》通过分析张良的生平,强调了“忍”的重要性。苏轼认为,真正的英雄不是冲动鲁莽之人,而是能够克制情绪、深思熟虑、胸怀大志的人。张良虽出身贵族,但在关键时刻能忍耐、等待时机,最终辅佐刘邦建立汉朝,成为一代名臣。

文中指出,普通人也能忍耐,但只有那些心怀大志、胸有成竹的人,才能真正做到“忍”,并以此实现更大的目标。作者借张良的故事,表达了对“忍”这一品质的高度推崇,并借此劝诫世人要有远见、有耐心,不可因一时之气而误大事。

三、表格总结

段落 内容要点 核心观点
第一段 豪杰之士需有超人之节 真正的英雄要有远见和忍耐力
第二段 匹夫之勇不足为贵 不是所有勇敢都值得称赞
第三段 大勇者能临危不乱 真正的勇气在于冷静与沉着
第四段 忍小忿以成大谋 忍耐是实现长远目标的关键
第五段 张良之心志远大 张良并非一时冲动,而是有大志
第六段 张良受书之事虽奇 但背后可能有更深的含义
第七段 张良心系楚国 表现出忠义与责任感
第八段 其言行皆含深意 所作所为皆有教诲意义
第九段 大勇不限于一人 不仅君子能忍,普通人也能
第十段 为何称“留侯” 因其内心清明,保全天性

四、结语

《留侯论》不仅是一篇历史评论,更是一篇人生哲理之作。它告诉我们:真正的成功,往往源于内心的坚韧与远见。在当今社会,面对纷繁复杂的选择与挑战,“忍”依然是我们不可或缺的品质。

以上就是【留侯论逐字逐句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。