【玉骨销魂原文及译文】《玉骨销魂》是一篇富有诗意与情感色彩的古文作品,常被用于表达深切的思念与悲凉的情感。以下是对该文的原文、译文以及,并以表格形式呈现。
一、原文
> 玉骨销魂,冰心碎影。
> 云山渺渺,风月凄清。
> 梨花落尽,柳絮飞残。
> 情思难寄,梦断南楼。
> 长夜无眠,独倚危栏。
> 心如死灰,泪湿衣衫。
> 旧梦重寻,空余幽怨。
> 岁月无情,人事已非。
> 惟有孤灯,伴我长宵。
二、译文
> 美丽的身躯消瘦憔悴,心灵也仿佛随之破碎。
> 云雾缭绕的山峰遥远而模糊,风和月色显得格外凄凉。
> 梨花已经凋谢殆尽,柳絮也随风飘散。
> 情感难以寄托,梦中也断了归途。
> 长夜难眠,独自靠着高高的栏杆。
> 心如冰冷的灰烬,泪水打湿了衣襟。
> 回忆往昔的梦境,只剩下深深的忧愁。
> 年华流逝无情,人事早已改变。
> 只有那盏孤灯,陪伴着漫长的夜晚。
三、
《玉骨销魂》通过细腻的描写,表达了作者对逝去爱情的深切怀念与无法释怀的悲伤情绪。文中运用了自然景物的描绘来烘托内心的孤独与哀伤,语言优美,意境深远,具有较强的文学感染力。
四、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
玉骨销魂,冰心碎影。 | 美丽的身躯消瘦憔悴,心灵也仿佛随之破碎。 |
云山渺渺,风月凄清。 | 云雾缭绕的山峰遥远而模糊,风和月色显得格外凄凉。 |
梨花落尽,柳絮飞残。 | 梨花已经凋谢殆尽,柳絮也随风飘散。 |
情思难寄,梦断南楼。 | 情感难以寄托,梦中也断了归途。 |
长夜无眠,独倚危栏。 | 长夜难眠,独自靠着高高的栏杆。 |
心如死灰,泪湿衣衫。 | 心如冰冷的灰烬,泪水打湿了衣襟。 |
旧梦重寻,空余幽怨。 | 回忆往昔的梦境,只剩下深深的忧愁。 |
岁月无情,人事已非。 | 年华流逝无情,人事早已改变。 |
惟有孤灯,伴我长宵。 | 只有那盏孤灯,陪伴着漫长的夜晚。 |
五、结语
《玉骨销魂》不仅是一篇优美的古文,更是一种情感的宣泄与心灵的寄托。它通过简洁而深沉的语言,勾勒出一幅幅令人动容的画面,使读者在阅读中感受到一种超越时空的共鸣。
以上就是【玉骨销魂原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。