首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《鱼我所欲也》的原文及翻译

2025-06-30 05:57:05

问题描述:

《鱼我所欲也》的原文及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 05:57:05

在古代经典中,孟子的《鱼我所欲也》是一篇极具思想深度和语言魅力的文章。它通过“舍鱼而取熊掌”的比喻,引出对“义”与“生”的辩证思考,展现了儒家思想中关于道德选择的核心观点。

原文:

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

翻译:

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的。如果两者不能同时得到,那么我就放弃鱼而选择熊掌。生命是我想要的,道义也是我想要的。如果两者不能同时得到,那么我就舍弃生命而选择道义。生命固然我想要,但还有比生命更值得追求的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更令人厌恶的事情,所以有些灾祸我不会躲避。如果人们最想要的没有超过生命的东西,那么凡是能够保全生命的手段,有什么不能用呢?如果人们最厌恶的没有超过死亡的东西,那么凡是能够避免灾祸的方法,有什么不能做的呢?然而,正因为如此,有些人虽然可以活命却不去做,有些人虽然可以避开灾祸却不去做。这说明,确实有比生命更值得追求的东西,也有比死亡更让人厌恶的事情。不只是贤人有这种想法,每个人都有,只是贤人能够不丧失这种本心罢了。

一碗饭,一盅汤,得到它就能活,得不到就会死。如果有人吆喝着给你,路上的行人也不会接受;如果有人用脚踢着给你,连乞丐也不会接受。可是,如果有人给予丰厚的俸禄却不分辨是否合乎礼义就接受,那这些厚禄对我又有什么好处呢?是为了房屋的华美、妻妾的侍奉,还是为了认识的穷人感激我呢?以前宁可死去也不接受的东西,现在却为了房屋的华美而接受了;以前宁可死去也不接受的东西,现在却为了妻妾的侍奉而接受了;以前宁可死去也不接受的东西,现在却为了帮助认识的穷人而接受了。这难道不应该停止吗?这就是所谓的失去了本心。

这篇文章不仅表达了孟子对于“义”的高度重视,也揭示了人性中普遍存在的善与恶的矛盾。在现实生活中,我们常常面临各种选择,如何在利益与道德之间做出正确的判断,正是《鱼我所欲也》留给后人的重要启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。