【芙蓉楼送辛渐古诗意思翻译】王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》是唐代著名的送别诗之一,语言简练、意境深远。这首诗通过描绘诗人与友人分别的情景,表达了对友情的珍视和对人生离别的感慨。以下是对该诗的总结与翻译。
一、诗歌原文:
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
二、诗意总结:
这首诗描写了诗人在寒冷的雨夜送别好友辛渐的情景。诗人借景抒情,通过对自然景象的描写,传达出内心的孤独与坚贞不屈的品格。最后两句更是以“冰心”自喻,表达了自己清白高洁的人格追求。
三、诗句翻译与解析(表格形式):
原文 | 翻译 | 解析 |
寒雨连江夜入吴 | 寒冷的雨点连着江水,在夜里进入了吴地 | 描写送别时的天气和环境,营造出凄凉的氛围 |
平明送客楚山孤 | 清晨送别友人,楚地的山显得格外孤单 | 表达了诗人送别时的孤寂之情 |
洛阳亲友如相问 | 如果洛阳的亲友询问我的近况 | 诗人担心朋友对自己有误解或怀疑 |
一片冰心在玉壶 | 我的心就像玉壶中的冰一样清澈 | 用“冰心”比喻自己纯洁正直的内心 |
四、总结:
《芙蓉楼送辛渐》不仅是一首送别诗,更是一首表达诗人高洁情操的作品。通过简洁的语言和深远的意境,展现了诗人对友情的重视和对自身品格的坚守。整首诗情感真挚,寓意深刻,是中国古典诗词中的经典之作。
如需进一步探讨王昌龄的其他作品或唐代送别诗的风格,欢迎继续交流。
以上就是【芙蓉楼送辛渐古诗意思翻译】相关内容,希望对您有所帮助。