首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

伤仲永的故事原文及翻译

2025-10-24 12:56:28

问题描述:

伤仲永的故事原文及翻译,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-24 12:56:28

伤仲永的故事原文及翻译】《伤仲永》是北宋著名文学家王安石所写的一篇寓言性质的散文,讲述了一个天才儿童因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事。文章通过这个故事表达了“天赋虽好,但后天努力同样重要”的深刻道理。

一、原文

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。”

二、翻译

金溪有个叫方仲永的百姓,世代从事耕种。仲永五岁时,从未接触过书写工具,却突然哭着要笔墨纸砚。他的父亲感到惊讶,便向邻居借来给他。他立刻写下四句诗,并题上自己的名字。诗的内容是关于赡养父母和团结宗族的,传到乡里的秀才那里,大家都觉得很有意思。从此以后,只要有人给东西让他作诗,他都能立刻完成,文章的条理和内容都很不错。乡里的人对此感到惊奇,渐渐地请他父亲去做客,有的人还用钱来求他的诗。他的父亲看到这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访乡里的人,不让仲永学习。

我听这件事很久了。在明道年间,我随父亲回家,在舅舅家见到他,那时他已经十二三岁了。让他作诗,已经不如以前那么出名了。又过了七年,我从扬州回来,再去舅舅家打听他的情况,结果听说他已经完全变成了一个普通人。

三、总结与分析

项目 内容
作者 王安石(北宋)
出处 《临川先生文集》
主旨 天赋并非决定一切,后天教育和努力同样重要
故事结构 天才→被利用→失去机会→沦为普通人
启示 不应只依赖天赋,应注重教育与成长环境
文学价值 语言简洁,寓意深刻,具有现实警示意义

四、结语

《伤仲永》虽然篇幅不长,但却蕴含深刻的哲理。它提醒我们:即使一个人有非凡的天赋,如果缺乏正确的引导和持续的学习,最终也会被埋没。这篇文章不仅是对仲永命运的惋惜,更是对家庭教育和社会环境的反思。希望每一个拥有潜力的人都能珍惜机会,不断学习,不让天赋成为遗憾。

以上就是【伤仲永的故事原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。