【响遏行云文言文翻译及出处】“响遏行云”是一个源自古代文言文的成语,常用于形容声音高亢激昂、气势磅礴,甚至能阻止云彩的流动。这一成语不仅在文学作品中频繁出现,也常被用来赞美人的歌声或言语极具感染力。
以下是对“响遏行云”的文言原文、翻译、出处及其含义的详细总结:
一、
“响遏行云”最早见于《列子·汤问》篇,原意是形容歌声高亢嘹亮,足以使空中飘动的云彩停止流动。后世多用此成语来形容音乐、诗歌或语言的震撼力和艺术表现力极强,具有极高的感染力和影响力。
该成语在现代汉语中常用于赞美歌者、诗人或演讲者的表达能力,强调其语言或声音的非凡效果。其背后蕴含着对艺术与自然力量之间关系的深刻理解。
二、表格展示
| 项目 | 内容 |
| 成语名称 | 响遏行云 |
| 出处 | 《列子·汤问》 |
| 原文句子 | “声振林木,响遏行云。” |
| 翻译 | 声音震动树林树木,声响可以阻止云彩的流动。 |
| 含义 | 形容声音高亢、激昂,具有极大的震撼力和感染力。 |
| 使用场景 | 多用于赞美歌声、朗诵、演讲或文学作品中的语言表达。 |
| 文化内涵 | 表达了古人对自然与艺术之间关系的感悟,强调艺术的超凡力量。 |
| 现代应用 | 常用于文艺评论、演讲评价、音乐欣赏等领域。 |
三、延伸理解
“响遏行云”不仅是对声音的描述,更是一种艺术境界的体现。它反映了古代人对声音与自然之间关系的想象,也体现了中国传统文化中“天人合一”的思想。在《列子》中,这种描写往往带有神话色彩,旨在通过夸张的手法展现人物的非凡才华。
在今天,我们虽然不再相信声音真的可以“遏止行云”,但“响遏行云”依然作为一句富有诗意的成语,广泛应用于文学、艺术和日常交流中,成为一种对卓越表达的赞美。
如需进一步了解《列子》全文或相关典故,可查阅古籍文献或参考权威注释版本。
以上就是【响遏行云文言文翻译及出处】相关内容,希望对您有所帮助。


